✅ 第30课 · 进阶表达 Advanced Expression

习语与俚语

Idioms & Slang
你听到母语者使用习语和俚语,需要理解并学会使用它们。

💬 场景对话

Colleague
The boss hit the roof when she saw the budget overrun.
老板看到预算超支时大发雷霆。
You
Hit the roof? Is that like getting really angry?
Hit the roof?是很生气的意思吗?
Colleague
Exactly! And honestly, we've been burning the candle at both ends trying to meet the deadline.
没错!说实话,我们一直在两头烧蜡烛赶截止日期。
You
Burning the candle at both ends... working too hard?
两头烧蜡烛…太拼命工作?
Colleague
You got it! But hey, don't throw in the towel yet. We're almost there.
你说对了!但是嘿,别放弃。我们快到了。
You
Throw in the towel — give up, right? Like in boxing.
扔毛巾——放弃,对吧?像拳击一样。
Colleague
Spot on! You're picking these up like a sponge.
完全正确!你像海绵一样在吸收这些。

📚 核心词汇

hit the roof /hɪt ðə ruːf/
大发雷霆
📝 My dad hit the roof.
burn the candle at both ends /bɜːrn ðə ˈkændl æt boʊθ endz/
过度劳累
📝 She's burning the candle at both ends.
throw in the towel /θroʊ ɪn ðə ˈtaʊəl/
放弃
📝 Don't throw in the towel!
piece of cake /piːs əv keɪk/
小菜一碟
📝 The exam was a piece of cake.
break the ice /breɪk ðə aɪs/
破冰
📝 Tell a joke to break the ice.
under the weather /ˈʌndər ðə ˈweðər/
身体不适
📝 I'm feeling under the weather.
cost an arm and a leg /kɑːst ən ɑːrm ænd ə leɡ/
极其昂贵
📝 That bag costs an arm and a leg.
bite the bullet /baɪt ðə ˈbʊlɪt/
硬着头皮做
📝 Let's bite the bullet and do it.
let the cat out of the bag /let ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ/
泄露秘密
📝 Don't let the cat out of the bag!
beat around the bush /biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/
拐弯抹角
📝 Stop beating around the bush.

📝 语法要点

常见习语分类与使用场景

情绪类习语

hit the roof → 大发雷霆 | over the moon → 欣喜若狂

down in the dumps → 情绪低落 | see red → 气得发红

工作类习语

burn the candle at both ends → 过度劳累

pull an all-nighter → 熬通宵

go the extra mile → 额外努力

call it a day → 收工

金钱类习语

cost an arm and a leg → 极其昂贵

make ends meet → 勉强维生

break the bank → 倾家荡产

foot the bill → 买单

🏋️ 实战练习

练习 1:翻译:这个新手机贵得要命。
💡 点击查看答案
This new phone costs an arm and a leg.
🔑 cost an arm and a leg = 极贵
练习 2:翻译:别拐弯抹角了,有话直说。
💡 点击查看答案
Stop beating around the bush. Just say it.
🔑 beat around the bush = 拐弯抹角
练习 3:翻译:我们硬着头皮上吧。
💡 点击查看答案
Let's bite the bullet.
🔑 bite the bullet = 硬着头皮做
练习 4:翻译:我不小心泄露了惊喜派对的事。
💡 点击查看答案
I accidentally let the cat out of the bag about the surprise party.
🔑 let the cat out of the bag = 泄密
练习 5:翻译:今天到此为止吧。
💡 点击查看答案
Let's call it a day.
🔑 call it a day = 收工/到此为止

📚 更多实用习语

身体相关习语

🔸 keep an eye on → 留意 | pull someone's leg → 开玩笑

🔸 give a hand → 帮忙 | turn a blind eye → 视而不见

🔸 break a leg → 祝好运(表演前) | play by ear → 随机应变

动物相关习语

🔸 let the cat out of the bag → 泄密

🔸 raining cats and dogs → 倾盆大雨

🔸 elephant in the room → 明摆着的问题

🔸 hold your horses → 别急

💡 实用小贴士

🔹 习语和俚语不要生搬硬套。在自然语境中听到后学习,比死记硬背效果好10倍。

🔹 听播客时,第一遍不开字幕,第二遍开字幕对照。这样练听力最有效。

🔄 场景扩展

🔸 习语在日常对话中出现频率极高。不一定要主动使用,但至少要能听懂。

🔸 在正式写作中避免使用俚语,但习语可以适度使用,增加表达力。

🏆 成就解锁:习语达人!你能理解和使用英文习语了。